05/06/2026
5月23日(土)に市中央図書館イベントスペースで第80回国際理解講座「日本で暮らすブラジル出身者の多文化共生への想いと夢」を行いました。小牧市在住のブラジル出身者3名が登壇しました。
参加した宮地レイジさん、力丸クレベルさん、力丸ミキエさんは、多くの日本人がブラジルへ移住した歴史や、言葉や文化の壁などの苦労を乗り越えてきた半生を語りました。現在は、それぞれが地域で外国につながる子どもたちの学習支援や国籍を超えたスポーツクラブの運営に尽力しています。
3人に共通するのは、日本での生活で感じた「感謝と努力」の精神です。祖父母の世代がブラジルへ渡り貢献したように、今度は自分たちや子ども世代が「恩返し」の気持ちを持って日本社会へ貢献し、夢を追いかけてほしいという温かい想いと願いが語られました。
尚、当日CCnetの取材を受け、その様子が「ウィークリーこまき」で7月4日から1週間放送されます!詳細は添付をご確認ください
⭐No sábado, dia 23 de maio, foi realizada no espaço de eventos da Biblioteca Central Municipal a 80ª Palestra de Compreensão Internacional, com o tema “Os sonhos e sentimentos dos brasileiros que vivem no Japão sobre a convivência multicultural”.
Participaram como palestrantes três moradores de Komaki de origem brasileira: Reiji Miyachi, Kleber Rikimaru e Mikie Rikimaru.
Eles falaram sobre a história da imigração japonesa para o Brasil e compartilharam suas experiências de vida, contando os desafios que enfrentaram para superar as barreiras da língua e das diferenças culturais. Atualmente, os três atuam apoiando a educação de crianças com raízes estrangeiras e promovendo atividades esportivas que unem pessoas de diferentes nacionalidades.
O que os três têm em comum é o espírito de gratidão e dedicação que desenvolveram ao viver no Japão. Assim como a geração de seus avós contribuiu para a sociedade brasileira após a imigração, eles desejam que as novas gerações possam retribuir à sociedade japonesa, contribuir com a comunidade e continuar perseguindo seus sonhos.
Além disso, no dia do evento, a equipe da CCnet fará uma cobertura jornalística, e a reportagem será transmitida no programa "Weekly Komaki" durante uma semana, a partir de 4 de julho. Para mais detalhes, consulte o anexo.
⭐El sábado 23 de mayo se realizó en el espacio de eventos de la Biblioteca Central Municipal la 80.ª Charla de Entendimiento Internacional, titulada “Los sueños y sentimientos de los brasileños que viven en Japón sobre la convivencia multicultural”.
Tres residentes de Komaki de origen brasileño participaron como ponentes: Reiji Miyachi, Kleber Rikimaru y Mikie Rikimaru.
Durante la charla, compartieron la historia de la inmigración japonesa a Brasil y contaron las dificultades que enfrentaron a lo largo de sus vidas para superar las barreras del idioma y las diferencias culturales. Actualmente, cada uno de ellos trabaja activamente apoyando el aprendizaje de niños con raíces extranjeras y promoviendo clubes deportivos donde participan personas de distintas nacionalidades.
Algo que los tres tienen en común es el espíritu de gratitud y esfuerzo que han desarrollado viviendo en Japón. Así como la generación de sus abuelos contribuyó a la sociedad brasileña después de emigrar, ellos desean que las nuevas generaciones puedan retribuir a la sociedad japonesa, contribuir a la comunidad y perseguir sus propios sueños.
Además, el mismo día recibiremos la cobertura de CCnet, y el reportaje se emitirá en el programa "Weekly Komaki" durante una semana a partir del 4 de julio. Para más detalles, consulte el archivo adjunto.
⭐On Saturday, May 23, we hosted the 80th International Understanding Lecture at the City Central Library Event Space! The theme was "The Thoughts and Dreams of Brazilian Residents in Japan for Multicultural Coexistence," featuring three speakers from Brazil who currently live in Komaki City.
The speakers—Ms. Reiji Miyaji, Mr. Kleber Rikimaru, and Ms. Mikie Rikimaru—shared their life stories, reflecting on the history of Japanese emigrants (Nikkei) who moved to Brazil, as well as the challenges they personally overcame—such as language and cultural barriers—after arriving in Japan.
Now, they are deeply involved in the community, helping kids with foreign roots with their studies and running a sports club that brings people of all nationalities together.
What they all share is a deep sense of "gratitude and effort" from their experiences living in Japan. Just as their grandparents moved to Brazil and made a difference there, they shared their heartfelt wish for themselves and the next generation to "give back" by contributing to Japanese society and chasing their dreams.
In addition, CCnet will be covering the event on the day, and the footage will be broadcast on the program "Weekly Komaki" for one week starting July 4. Please see the attached file for details.