Devemed ... makes the difference

devemed unites best comfort and well thought out details with our exclusive F-Line Design.

Functional qualities are standard implementations in our F-Line products.

🇬🇧 When every movement matters, instruments that provide uncompromising control are essential. The devemed micro needle ...
21/05/2026

🇬🇧 When every movement matters, instruments that provide uncompromising control are essential. The devemed micro needle holders were developed for atraumatic and minimally invasive suturing — delicate in design and manufactured to the highest standards of quality.

✔ Optimized action for exceptionally smooth and even closing
✔ Precisely designed jaws for different indications
✔ Comfortable rotation in the hand for maximum control
✔ “Pivot-curved” locking mechanism helps reduce snagging and damage to suture material

From the raw blank to the finished needle holder, every instrument is manufactured with the utmost care — for demanding surgical procedures.

What features are most important to you in a micro needle holder?

🇩🇪 Wenn jede Bewegung zählt, braucht es Instrumente, die kompromisslose Kontrolle ermöglichen. Die devemed Mikro-Nadelhalter wurden für atraumatisches und minimalinvasives Nähen entwickelt – filigran und hochwertig verarbeitet.

✔ Optimierter Gang für besonders sanftes und gleichmäßiges Schließen
✔ Fein abgestimmete Mäuler für unterschiedliche Indikationen
✔ Angenehme Rotation in der Hand für maximale Kontrolle
✔ „Pivot-curved“-Verschluss reduziert das Verfangen und Beschädigen des Nahtmaterials

Vom Rohling bis zum fertigen Nadelhalter entsteht jedes Instrument mit größter Sorgfalt - für die anspruchsvolle Chirurgie.

Welche Eigenschaften sind Ihnen bei einem Mikro-Nadelhalter besonders wichtig?

🇬🇧 Come see us at IDEM in Singapore at Booth N17 in Hall E—we look forward to welcoming you there.🇩🇪 Treffen Sie uns auf...
17/04/2026

🇬🇧 Come see us at IDEM in Singapore at Booth N17 in Hall E—we look forward to welcoming you there.

🇩🇪 Treffen Sie uns auf der IDEM in Singapur an Stand N17 in Halle E - Wir freuen uns, Sie vor Ort zu betreuen.

🇬🇧 Visit us at IDEM in Singapore in Hall E at Booth N17. Meet Anne Hütter, Katrin Emeljanenko, and Jeron Stump in person...
09/04/2026

🇬🇧 Visit us at IDEM in Singapore in Hall E at Booth N17. Meet Anne Hütter, Katrin Emeljanenko, and Jeron Stump in person and get expert advice on our products. We look forward to seeing you! ✨

🇩🇪 Besuchen Sie uns auf der IDEM in Singapur in Halle E am Stand N17. Treffen Sie Anne Hütter, Katrin Emeljanenko und Jeron Stump vor Ort und lassen Sie sich kompetent zu unseren Produkten beraten. Wir freuen uns auf Sie! ✨

🇬🇧 Control during insertion begins with secure guidance: The ‘Barth’ 2230-10 F guide forceps support the safe handling o...
08/04/2026

🇬🇧 Control during insertion begins with secure guidance: The ‘Barth’ 2230-10 F guide forceps support the safe handling of screwdrivers in implantology. They enable stable guidance and positioning of common screwdrivers for numerous implant systems – even in deep or hard-to-reach areas.
A significant advantage in clinical procedures: abutments can be easily changed during use without losing the instrument guide.

Features at a glance:
✅ Secure guidance of screwdrivers
✅ Compatible with common implant systems
✅ Controlled working even with limited access
✅ Ergonomic F-LINE ROUND SOLID design for smooth, fatigue-free handling
✅ Guide diameter: 1.7 mm

Do you work with guide forceps in implant surgery or do you prefer to use the screwdriver directly?

🇩🇪 Kontrolle beim Eindrehen beginnt mit sicherer Führung: Die Führungspinzette „Barth“ 2230-10 F unterstützt die sichere Handhabung von Schraubendrehern in der Implantologie. Sie ermöglicht ein stabiles Führen und Positionieren gängiger Schraubendreher zahlreicher Implantatsysteme – auch in tiefen oder schwer zugänglichen Bereichen.
Ein wesentlicher Vorteil im klinischen Ablauf: Abutments lassen sich während der Anwendung unkompliziert wechseln, ohne die Instrumentenführung zu verlieren.

Merkmale im Überblick:
✅ Sichere Führung von Schraubendrehern
✅ Kompatibel mit gängigen Implantatsystemen
✅ Kontrolliertes Arbeiten auch bei eingeschränktem Zugang
✅ Ergonomisches F-LINE ROUND SOLID Design für ruhige, ermüdungsarme Handhabung
✅ Führungsdurchmesser: 1,7 mm

Arbeiten Sie in der Implantatchirurgie mit Führungspinzetten oder bevorzugen Sie den direkten Einsatz des Schraubendrehers?

🇬🇧 The scalpel blade holder for two blades enables two parallel cuts in a single operation, providing an efficient solut...
01/04/2026

🇬🇧 The scalpel blade holder for two blades enables two parallel cuts in a single operation, providing an efficient solution for removing uniform soft tissue grafts. The system ensures reproducibility and control, particularly when harvesting very thin grafts in the aesthetic area.
The defined parallel guidance of the blades ensures a constant graft thickness, regardless of the individual hand movement. The ergonomic F-LINE design supports safe, steady instrument guidance.

Product variants:
➡️ 1151-70 F – cutting distance 1.0 mm / 1.5 mm
➡️ 1151-75 F – cutting distance 1.5 mm / 2.0 mm

✅ Two parallel cuts in one step
✅ Uniform graft thickness
✅ Ergonomic F-LINE SL design
✅ Ideal for soft tissue surgery and implantology

Which cutting distance do you prefer to use for graft harvesting – 1.0 mm, 1.5 mm or 2.0 mm? Share your experience in the comments. 👇🏻 Photos by Dr. Pavel Yaroshevich

🇩🇪 Der Skalpellklingenhalter für 2 Klingen ermöglicht zwei parallele Schnitte in einem Arbeitsgang und bietet damit eine effiziente Lösung für die Entnahme gleichmäßiger Weichgewebstransplantate. Besonders bei der Gewinnung sehr dünner Transplantate im ästhetischen Bereich sorgt das System für Reproduzierbarkeit und Kontrolle.
🇩🇪 Durch die definierte Parallelführung der Klingen wird eine konstante Transplantatdicke erreicht – unabhängig von der individuellen Handführung. Das ergonomische F-LINE Design unterstützt eine sichere, ruhige Instrumentenführung.

Produktvarianten:
➡️ 1151-70 F – Schnittabstand 1.0 mm / 1.5 mm
➡️ 1151-75 F – Schnittabstand 1.5 mm / 2.0 mm

✅ zwei parallele Schnitte in einem Schritt
✅ gleichmäßige Transplantatdicke
✅ ergonomisches F-LINE SL Design
✅ ideal für Weichgewebschirurgie & Implantologie

Mit welchem Schnittabstand arbeiten Sie bevorzugt bei der Transplantatentnahme – 1.0 mm, 1.5 mm oder 2.0 mm? 👇🏻

🇬🇧 Secure fixation begins with controlled tissue guidance: The 2315-60 F suture and membrane forceps developed by Dr Bas...
25/03/2026

🇬🇧 Secure fixation begins with controlled tissue guidance: The 2315-60 F suture and membrane forceps developed by Dr Bassam Rabie were specially designed for the fixation and repositioning of soft tissue grafts. The special shape of the double forceps enables secure tissue guidance with minimal trauma.
The ring-shaped ends of the working part reduce the risk of tissue tears and support controlled working – especially with sensitive soft tissue structures.

Design features at a glance:
✅ Double forceps for secure grip on both sides
✅ Ring opening for precise suturing
✅ Knurling on the working ends for reliable grip
✅ Pin mechanism prevents slipping when pressing together
✅ F-LINE ROUND SOLID design for ergonomic, fatigue-free working

🇩🇪 Sichere Fixation beginnt mit kontrollierter Gewebeführung: Die Naht- und Membranpinzette 2315-60 F nach Dr. Bassam Rabie wurde speziell für die Fixation und Reposition von Weichgewebetransplantaten entwickelt. Die besondere Formgebung der Doppelpinzette ermöglicht eine sichere Gewebeführung bei gleichzeitig minimalem Trauma.
Die ringförmigen Enden des Arbeitsteils reduzieren das Risiko von Gewebeeinrissen und unterstützen ein kontrolliertes Arbeiten – insbesondere bei sensiblen Weichgewebsstrukturen.

Konstruktive Merkmale im Überblick:
✅ Doppelpinzette für sicheren Halt beidseitig
✅ Ringöffnung für präzises Nähen
✅ Riefung an den Arbeitsenden für zuverlässigen Grip
✅ Pin-Mechanismus verhindert ein Verrutschen beim Zusammendrücken
✅ F-LINE ROUND SOLID Design für ergonomisches, ermüdungsarmes Arbeiten

🇬🇧 devemed surgical scissors with F-LINE ROUND SOLID design have been developed for use in hard and soft tissue surgery....
18/03/2026

🇬🇧 devemed surgical scissors with F-LINE ROUND SOLID design have been developed for use in hard and soft tissue surgery. The ergonomically designed handle ensures comfortable handling, as the rings do not touch when closed – reducing hand fatigue.
Different cuts are available depending on the indication:
• RC – Regular Cut: smooth cutting edge
• TC – Tungsten Carbide: Precise and smooth cutting
• SC – Super Cut: razor-sharp cutting edge
Available in various shapes and bends (straight, curved, angled, S-curved) – adapted to the requirements of modern oral surgery procedures.
👉 One design. Many options. Which scissors do you prefer for your surgical procedures?

🇩🇪 Die chirurgischen Scheren von devemed mit F-LINE ROUND SOLID Design wurden für das Arbeiten in der Hart- und Weichgewebschirurgie entwickelt. Der ergonomische Griff sorgt für eine angenehme Handhabung, da sich die Ringe im geschlossenen Zustand nicht berühren – für weniger Ermüdung der Hände.
Je nach Indikation stehen unterschiedliche Schliffe zur Verfügung:
• RC – Regular Cut: glatte Schneide
• TC: Tungsten Carbide: Präzise und weiche Schnittführung
• SC – Super Cut: messerscharfe Schneide
Erhältlich in verschiedenen Formen und Biegungen (gerade, gebogen, angewinkelt, S-gebogen) – angepasst an die Anforderungen moderner oralchirurgischer Eingriffe.
👉 Ein Design. Viele Optionen. Welche Schere bevorzugen Sie für Ihre chirurgischen Eingriffe?

🇬🇧 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗺𝗮𝗸𝗲𝘀 𝗼𝘂𝗿 𝘀𝘆𝗿𝗶𝗻𝗴𝗲𝘀 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 – and which cartridge should you actually use? 🤔 Today, we take a closer look!💡Our in...
11/03/2026

🇬🇧 𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗺𝗮𝗸𝗲𝘀 𝗼𝘂𝗿 𝘀𝘆𝗿𝗶𝗻𝗴𝗲𝘀 𝘀𝗽𝗲𝗰𝗶𝗮𝗹 – and which cartridge should you actually use? 🤔 Today, we take a closer look!

💡Our injection syringes are made entirely of stainless steel. Unlike chrome-plated syringes, they can be reprocessed together with other instruments. Another key advantage is their exceptional robustness, especially compared to syringes that are loaded by bending.
💉Our injection syringes with harpoon (2663-10) and pressure plate (2662-10) are specifically designed for the European market. Both are suitable for 1.8 ml cartridges with pierced stoppers. The pressure plate version also allows for the safe use of solid stopper cartridges. The syringe with harpoon is aspirating, while the one with pressure plate is self-aspirating. With a metric thread and side loading, they ensure comfortable and reliable handling with every injection.

Are you already using stainless steel syringes in your practice?

🇩🇪 𝗪𝗮𝘀 𝗶𝘀𝘁 𝗱𝗶𝗲 𝗕𝗲𝘀𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗵𝗲𝗶𝘁 𝘂𝗻𝘀𝗲𝗿𝗲𝗿 𝗦𝗽𝗿𝗶𝘁𝘇𝗲𝗻 𝘂𝗻𝗱 𝘄𝗲𝗹𝗰𝗵𝗲 𝗔𝗺𝗽𝘂𝗹𝗹𝗲 𝘃𝗲𝗿𝘄𝗲𝗻𝗱𝗲𝘁 𝗺𝗮𝗻 𝗲𝗶𝗴𝗲𝗻𝘁𝗹𝗶𝗰𝗵? 🤔 Dieser Frage werden wir heute auf den Grund gehen!

💡Unsere Injektionsspritzen bestehen vollständig aus Edelstahl - dadurch können sie im Gegensatz zu verchromten Spritzen zusammen mit anderen Instrumenten aufbereitet werden. Ein weiterer Vorteil ist, dass sie besonders robust sind verglichen zu Varianten, die geknickt beladen werden.
💉Unsere Injektionsspritzen mit Harpune (2663-10) und Druckplatte (2662-10) sind speziell für den europäischen Markt entwickelt. Beide eignen sich für 1,8 ml Ampullen mit Lochstopfen. Die Variante mit Druckplatte bietet zusätzlich den Vorteil, auch Vollstopfen-Ampullen sicher zu verwenden. Die Spritze mit Harpune ist aspirierend, die mit Druckplatte selbstaspirierend. Dank metrischem Gewinde und seitlicher Beladung stehen sie für komfortables Handling bei jeder Injektion.

Verwenden Sie auch bereits Spritzen aus Edelstahl?

🇬🇧 𝗱𝗲𝘃-𝗼𝘀 𝗦𝘁𝗮𝗶𝗻𝗹𝗲𝘀𝘀 𝗦𝘁𝗲𝗲𝗹 𝗠𝗶𝗰𝗿𝗼𝘀𝗰𝗿𝗲𝘄𝘀The dev-os microscrews made of stainless steel are particularly suitable for the sh...
04/03/2026

🇬🇧 𝗱𝗲𝘃-𝗼𝘀 𝗦𝘁𝗮𝗶𝗻𝗹𝗲𝘀𝘀 𝗦𝘁𝗲𝗲𝗹 𝗠𝗶𝗰𝗿𝗼𝘀𝗰𝗿𝗲𝘄𝘀
The dev-os microscrews made of stainless steel are particularly suitable for the shell technique. They enable reliable fixation of bone shells, which serve as a stable framework for the augmentation material.
Compared to titanium screws, the stainless steel screws exhibit significantly lower osseointegration. This facilitates later removal and substantially reduces the risk of damage to the screw head at the end of treatment.
Another key advantage is the proven devemed QUADRO screw head. Compared to conventional cross-recess drives, it offers a significantly more stable instrument fit, prevents cam-out, and allows for a reduced head diameter.
𝗔𝗱𝘃𝗮𝗻𝘁𝗮𝗴𝗲𝘀:
✅ Targeted fixation of bone shells
✅ Ø 1.0 mm & Ø 1.2 mm
✅ Lengths from 4–14 mm
✅ Flat, slim screw head for protection of bone and soft tissue
✅ MDR certified
Matching accessories can be found in our online shop as well as in the dev-os brochure.

🇩🇪 𝗱𝗲𝘃-𝗼𝘀 𝗘𝗱𝗲𝗹𝘀𝘁𝗮𝗵𝗹 𝗠𝗶𝗸𝗿𝗼𝘀𝗰𝗵𝗿𝗮𝘂𝗯𝗲𝗻
Die dev-os Mikroschrauben aus Edelstahl eignen sich besonders für die Schalentechnik. Sie ermöglichen die Fixation von Knochenschalen, die als stabiler Rahmen für das Augmentationsmaterial dienen.
Die Edelstahlschrauben zeigen im Vergleich zu Titanschrauben eine deutlich geringere Osseointegration, was das spätere Ausdrehen erleichtert und das Risiko einer Beschädigung des Schraubenkopfes deutlich reduziert.
Der bewährte devemed QUADRO-Schraubenkopf bietet im Vergleich zu klassischen Kreuzschlitzantrieben einen deutlich stabileren Instrumentensitz, verhindert ein Durchdrehen der Schraube und ermöglicht einen geringen Kopfdurchmesser.
𝗩𝗼𝗿𝘁𝗲𝗶𝗹𝗲:
✅ Gezielte Fixation von Knochenschalen
✅ Ø 1,0 mm & Ø 1,2 mm
✅ Längen von 4–14 mm
✅ Flacher, schlanker Schraubenkopf zur Schonung von Knochen und Weichgewebe dank QUADRO-Antrieb
✅ MDR-zertifiziert
Das passende Zubehör finden Sie in unserem Onlineshop sowie in der dev-os Broschüre.

𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗦𝗮𝗹𝗲𝘀 𝗠𝗮𝗻𝗮𝗴𝗲𝗿 (𝗺/𝘄/𝗱) 🌍Du willst internationale Märkte strategisch entwickeln und echten Gestaltungsspielr...
26/02/2026

𝗜𝗻𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹 𝗦𝗮𝗹𝗲𝘀 𝗠𝗮𝗻𝗮𝗴𝗲𝗿 (𝗺/𝘄/𝗱) 🌍

Du willst internationale Märkte strategisch entwickeln und echten Gestaltungsspielraum nutzen? Dann komm zu devemed ins Team.

𝗗𝗲𝗶𝗻𝗲 𝗔𝘂𝗳𝗴𝗮𝗯𝗲𝗻:
✅ Ausbau und Entwicklung internationaler Märkte
✅ Markt- und Wettbewerbsanalysen
✅ Betreuung & Aufbau von Distributoren, Neukundengewinnung
✅ Betreuung & Aufbau von Referentennetzwerken
✅ Konditionen- & Vertragsverhandlungen
✅ Repräsentation auf internationalen Messen & Kursen
✅ Unterstützung bei internationalen Produktregistrierungen

𝗗𝗲𝗶𝗻 𝗣𝗿𝗼𝗳𝗶𝗹:
✅ Kaufmännische/technische Ausbildung oder Studium
✅ Erfahrung im internationalen Vertrieb (idealerweise Medizintechnik/Dental)
✅ Unternehmerisches Denken & Verhandlungssicherheit
✅ Sehr gute Deutsch- und Englischkenntnisse
✅ Internationale Reisebereitschaft
✅ Professionelles Auftreten & Kommunikationsstärke

𝗪𝗶𝗿 𝗯𝗶𝗲𝘁𝗲𝗻:
✅ Unbefristete Vollzeitstelle
✅ 30 Tage Urlaub
✅ Flexible Arbeitszeiten
✅ Flache Hierarchien
✅ Bonifikationen
✅ Internationale Verantwortung
✅ Eigenverantwortliches Arbeiten
✅ Ergonomischer Arbeitsplatz
✅ Laptop & Firmenhandy zur privaten Nutzung

📩 Bewirb dich jetzt: Mireille Fink | [email protected]

Adresse

Take-off GewerbePark 30
Neuhausen Ob Eck
78579

Öffnungszeiten

Montag 07:30 - 16:30
Dienstag 07:30 - 16:30
Mittwoch 07:30 - 16:30
Donnerstag 07:30 - 16:30
Freitag 07:30 - 12:00

Telefon

+4974679491990

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Devemed erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Devemed senden:

Teilen