Braun Maschinenbau GmbH

Braun Maschinenbau GmbH 🚜 ökologische Bodenbearbeitung für Wein- und Obstbau
🇩🇪 Made in Germany
📍 Landau in der Pfalz

13/04/2026
Le nouveau tarif Braun avec de nombreuses nouveautés est arrivé chez nos revendeurs en France.
10/03/2026

Le nouveau tarif Braun avec de nombreuses nouveautés est arrivé chez nos revendeurs en France.

Der neue Unterstockkreisel ist ein vielseitiges Werkzeug fĂĽr die Unterstockbearbeitung und kann sowohl mit starren Zinke...
27/02/2026

Der neue Unterstockkreisel ist ein vielseitiges Werkzeug für die Unterstockbearbeitung und kann sowohl mit starren Zinken als auch mit verschiedenen Bürstentypen betrieben werden – von leichter bis schwerer Bodenbearbeitung. Dank seiner modularen Bauweise lässt er sich flexibel an LUV I oder II oder als Vorwerkzeug einsetzen. Die sehr geringe Bauhöhe ermöglicht den Einsatz auch in Anlagen mit niedriger Reberziehung, während der Taster für die Arbeit am LUV angepasst werden kann. Ob Softclean für schonende Reinigung, Mixclean oder Ferroclean für ultraflache Bodenbearbeitung – der USK bietet maximale Flexibilität.

The new under-vine rotary cultivator is a versatile tool for under-vine cultivation and can be operated with rigid tines as well as with various brush types – from light to heavy soil cultivation. Thanks to its modular design, it can be flexibly used on the LUV I or LUV II, or as a front-mounted tool. The very low overall height allows use even in vineyards with low vines, while the sensor can be adjusted for operation on the LUV. Whether Softclean for gentle cleaning, Mixclean, or Ferroclean for ultra-shallow soil cultivation – the USK offers maximum flexibility.

Le nouvel outil rotatif interceps est un outil polyvalent pour le travail sous le rang et peut être utilisé aussi bien avec des dents rigides qu’avec différents types de brosses – du travail du sol léger au travail intensif. Grâce à sa conception modulaire, il peut être utilisé de manière flexible sur le LUV I ou le LUV II, ou comme outil frontal. Sa très faible hauteur permet également une utilisation dans des parcelles à faible hauteur de vigne, tandis que le palpeur peut être adapté pour le travail avec le LUV. Que ce soit Softclean pour un nettoyage en douceur, Mixclean ou Ferroclean pour un travail du sol ultra-superficiel – l’USK offre une flexibilité maximale.

Über 300 Gäste fanden den Weg zu uns – darunter Händler, Winzer und viele weitere Besucher. Für das leibliche Wohl sorgt...
27/02/2026

Über 300 Gäste fanden den Weg zu uns – darunter Händler, Winzer und viele weitere Besucher. Für das leibliche Wohl sorgte unser Team. Ein besonderer Dank gilt der Fa. Rabold für die Bereitstellung ihres Anhängers sowie des Ausschanks.
Bei den Werksführungen konnten sich alle einen Einblick in unsere Fertigung verschaffen und sehen, wo und wie ihre Geräte hergestellt werden.
Zusätzliche Unterstützung erhielten wir von lokalen Händlern, die uns Vorführtraktoren verschiedenster Marken für die Ausstellung zur Verfügung stellten.
Die gute Stimmung und die vielen spannenden Gespräche rundeten den Abend ab und machten Lust auf weitere Veranstaltungen dieser Art. Es war uns ein Fest.

EN
Over 300 guests found their way to us – including dealers, winemakers, and many other visitors. Our team took care of the catering. A special thanks goes to Rabold for providing their trailer and the beverage service.
During the factory tours, everyone was able to gain an insight into our production and see where and how their equipment is manufactured.
We also received additional support from local dealers who provided us with demonstration tractors of various brands for the exhibition.
The great atmosphere and many engaging conversations rounded off the evening and left us eager for more events of this kind. It was a pleasure for us.

FR
Plus de 300 invités sont venus nous rendre visite – parmi eux des concessionnaires, des vignerons et bien d’autres encore. Notre équipe s’est occupée de la restauration. Un grand merci à l’entreprise Rabold pour la mise à disposition de sa remorque ainsi que du service de boissons.
Lors des visites d’usine, chacun a pu découvrir notre production et voir où et comment leurs appareils sont fabriqués.
Nous avons également reçu le soutien de concessionnaires locaux qui ont mis à disposition des tracteurs de démonstration de différentes marques pour l’exposition.
La bonne ambiance et les nombreuses conversations passionnantes ont parfaitement clôturé la soirée et donné envie de participer à d’autres événements de ce type. Ce fut une fête pour nous.

Heute findet unsere After Work Party statt!Kommt vorbei!
26/02/2026

Heute findet unsere After Work Party statt!
Kommt vorbei!

Morgen findet unsere After Work Party statt!Kommt vorbei!
25/02/2026

Morgen findet unsere After Work Party statt!
Kommt vorbei!

Unser neuer Schlauchhalter sorgt für Ordnung, schützt eure Hydraulikschläuche und macht jede Maschine ein Stück professi...
23/02/2026

Unser neuer Schlauchhalter sorgt für Ordnung, schützt eure Hydraulikschläuche und macht jede Maschine ein Stück professioneller. Robust, flexibel und in Sekunden montiert. Der Edelstahl-Schlauchhalter verhindert Verdrehen und Quetschen – für längere Lebensdauer und eine saubere Optik an jedem Gerät.

Our new hose holder keeps hydraulic lines tidy, protected, and perfectly positioned. Strong, flexible, and ready for any machine. The stainless-steel hose holder prevents twisting and pinching, giving your equipment a cleaner look and longer hose life.

Notre nouveau support de flexible assure un routage propre, protège vos conduites hydrauliques et améliore l’aspect professionnel de vos machines. Le support en acier inoxydable évite torsions et pincements – pour une durée de vie prolongée et une installation impeccable.

Der Smartline Geräteträger wurde für alle Anwendungen mit fester Arbeitsbreite entwickelt. Verschiedene Querrahmenbreite...
20/02/2026

Der Smartline Geräteträger wurde für alle Anwendungen mit fester Arbeitsbreite entwickelt. Verschiedene Querrahmenbreiten und die Wahl zwischen festem oder variablem Anbaurahmen ermöglichen vielseitige Kombinationen – mit Scheibenegge, Tiefenlockerer, Rollhackengerät, Parapflug, Actiroll, Walze oder Direktsaatgerät. Für Front- und Heckhubwerk geeignet. Drei Varianten – Single, Fix und Flex – decken alle Einsatzbereiche ab. Der klemm­bare Walzenhalter passt auf beide Rohrgrößen. Ideal für Bodenbearbeitung mit festen Arbeitsbreiten.

Le porte-outils Smartline a été conçu pour toutes les applications nécessitant une largeur de travail fixe. Différentes largeurs de châssis transversal et le choix d’un cadre fixe ou variable permettent de nombreuses combinaisons – avec herse à disques, décompacteur, bineuse rotative, paraplow, Actiroll, rouleau ou semoir direct. Convient aux relevages avant et arrière. Trois versions – Single, Fix et Flex – couvrent tous les usages. Le support de rouleau à serrage est compatible avec deux diamètres de tube. Idéal pour le travail du sol à largeur fixe.

The Smartline tool carrier was designed for all applications requiring a fixed working width. Different transverse frame widths and the choice of fixed or variable mounting frame allow versatile combinations – with disc harrow, subsoiler, rotary harrow, paraplow, Actiroll, roller, or direct seeder. Suitable for front and rear linkage. Three versions – Single, Fix, and Flex – cover all applications. The clamping roller holder fits both tube sizes. Ideal for soil cultivation with fixed working widths.

Der Unterstocksichelmulcher 600/475 ist kompakt und robust, nur 270 mm hoch – ideal für enge oder schwierige Einsatzbere...
16/02/2026

Der Unterstocksichelmulcher 600/475 ist kompakt und robust, nur 270 mm hoch – ideal für enge oder schwierige Einsatzbereiche. Leistungsstarker Zahnradmotor (70 Nm, bis 3500 rpm) mit integrierter Hydraulik, Überlastschutz und Nachsaugung. Pendelnd gelagerte Doppelklingen sorgen für optimale Schnittleistung, stufenlos verstellbarer Anstellwinkel und 240 mm Feder-Parallelogramm für Geländeanpassung. Mehrstufig gedichtete Lager und gummierter Teller schützen die Pflanzen und gewährleisten Langlebigkeit. Erhältlich in 475 mm und 600 mm Außenmaß; modular einsetzbar mit LUV II.

La tondeuse sous-cep 600/475 est compacte et robuste, seulement 270 mm de hauteur – idéale pour les zones étroites ou difficiles. Moteur à engrenages puissant (70 Nm, jusqu’à 3500 rpm) avec hydraulique intégrée, protection contre les surcharges et aspiration. Lames doubles montées sur pendule pour une coupe optimale, angle réglable en continu et parallélogramme à ressort de 240 mm pour suivre le terrain. Roulements multijoints et plateau caoutchouté protègent les plantes et assurent une longue durée de vie. Disponible en 475 mm et 600 mm; système modulaire compatible LUV II.

The 600/475 undervine mower is compact and robust, just 270 mm high – ideal for narrow or challenging areas. Powerful gear motor (70 Nm, up to 3500 rpm) with integrated hydraulics, overload protection, and suction. Pendulum-mounted double blades ensure optimal cutting, with stepless angle adjustment and 240 mm spring parallelogram for terrain adaptation. Multi-sealed bearings and rubber-coated plate protect plants and ensure longevity. Available in 475 mm and 600 mm; modular system compatible with LUV II.

Wir laden alle unsere Händler, Winzer und Interessierten zu unserer After Work Party am 26.02.2026 ein!
14/02/2026

Wir laden alle unsere Händler, Winzer und Interessierten zu unserer After Work Party am 26.02.2026 ein!

Unser neues Unterstock-Räumgerät überzeugt durch hydraulisch unterstütztes Ausweichen, selbsttätiges Rückstellen des Sch...
13/02/2026

Unser neues Unterstock-Räumgerät überzeugt durch hydraulisch unterstütztes Ausweichen, selbsttätiges Rückstellen des Schars dank Feder und stufenlos einstellbare Überlastkraft. Der Taster ist direkt gekoppelt, schwimmend und in Winkel und Länge verstellbar, verhindert das Einharken an Rebstöcken, indem er als Abweiser wirkt. Der optionale Nachräumer mit Löffeleffekt räumt sauber um den Stock. Alle Gelenke sind schmierbar, die Halterungen austauschbar und das Gerät kann mechanisch oder hydraulisch betrieben werden. Für beispielsweise Junganlagen wird das Ausweichen hydraulisch unterstützt, sodass die Kraft auf den Stock möglichst gering ist.

Our new undervine clearing device impresses with hydraulically assisted deflection, automatic return of the blade thanks to the spring, and stepless adjustable overload force. The sensor is directly coupled, floating, and adjustable in angle and length, preventing it from catching on vine stocks by acting as a deflector. The optional follow-up scraper with spoon effect clears cleanly around the stock. All joints are lubricatable, the mounts are replaceable, and the device can be operated mechanically or hydraulically. For example, in young plantings, deflection is hydraulically assisted to minimize the force on the stock.

Notre nouvelle tondeuse sous-pied séduit par son déplacement assisté hydrauliquement, le retour automatique de la lame grâce au ressort et une force de surcharge réglable en continu. Le capteur est directement couplé, flottant et réglable en angle et en longueur, empêchant qu’il s’accroche aux pieds de vigne en agissant comme déflecteur. Le racleur optionnel avec effet de cuillère nettoie proprement autour du pied. Toutes les articulations sont lubrifiables, les supports sont interchangeables et l’appareil peut être actionné mécaniquement ou hydrauliquement. Dans les jeunes plantations, le déplacement est assisté hydrauliquement pour réduire au maximum la force exercée sur le pied.

Adresse

Albert-Einstein-StraĂźe 10
Landau In Der Pfalz
76829

Ă–ffnungszeiten

Montag 07:15 - 16:15
Dienstag 07:15 - 16:15
Mittwoch 07:15 - 16:15
Donnerstag 07:15 - 16:15
Freitag 07:15 - 16:15

Telefon

+4963419505500

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Braun Maschinenbau GmbH erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an Braun Maschinenbau GmbH senden:

Teilen